À PROPOS DES CENTAURES suivi de NON OMNIS MORIAR
EAN13
9782492843198
Éditeur
Les Éditions Toute Chose
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

À PROPOS DES CENTAURES suivi de NON OMNIS MORIAR

Les Éditions Toute Chose

Indisponible

Autre version disponible

Zuzanna Ginczanka, née Zuzanna Polina Gincburg naît le 22 mars 1917 à Kiev,
dans une famille juive russophone qui s’installe à Rivne (Ukraine). Déjà toute
petite, Zuzanna écrit des poèmes. Comme langue d’expression elle choisit le
polonais.
En 1936 paraît À propos des centaures, le seul recueil des poèmes de
l’auteure, âgée alors de 19 ans. L’accueil est enthousiaste, on encense la
maturité des textes, l’imagination et l’intuition poétique, la dextérité
linguistique et la modernité de la forme. Ginczanka puise dans les ressources
lexicales de l’ancien polonais et s’inspire des textes et des images
bibliques, en s’inscrivant, par exemple, dans l’érotisme et la sensualité du
Cantique des cantiques.
Zuzanna Ginczanka est assassinée par les nazis en 1944, à l’âge de 27 ans.

Ce volume est la première traduction intégrale en français du recueil de la
poète. Le poème-testament de Ginczanka Non omnis moriar, écrit en 1942,
complète cet ouvrage.
Édition bilingue, illustrée.
Traduit du polonais par Tomasz Cichawa.
S'identifier pour envoyer des commentaires.